|

|
|
Entre Mynkaba et Bagan, ce
zedi a pris de l'importance car on y a découvert 2
piliers portant une inscription identique sur chaque
face. L'une de ces stèles est au musée de
Bagan, l'autre est sous abri près du
zédi. Le texte de la stèle est
consacrée au bouddhisme et aux règles de la
cité. Les 4 langues utilisées sont le
Môn, le pâli, le pyu, le birman. On
considère que le texte en birman est le plus ancien
texte de la littérature birmane.Le texte en pyu n'a
pas encore été déchiffré (seuls
quelques 50 mots) et attend son "Champollion". Le
décryptage de la langue pyu pourrait permettre
d'avancer dans la connaissance de cette civilisation (1er-9e
siècle) importante pour l'Asie du Sud-Est. Avec
cette stèle de Myazedi, on connait plus
précisemment les règne d'Anawrattha, de Sawlu
et de Kyanzittha
|